Gebedspunten mei 2010

We zijn nu bezig een orientatie weekend (25-27 juni) te organiseren voor mensen die geinteresseerd zijn in het vertalen van de Bijbel in NGT en willen nadenken over deelnemen aan het vertaalteam als vertaler. Voor meer informatie over het weekend, zie de  informatiepagina.

  • Wil u aub met ons meebidden dat God gebarentaalvaardige mensen naar het weekend brengt die mogelijk toekomstige vertalers kunnen zijn?
  • Wilt u ook bidden voor kracht en gezondheid voor de organisatoren om het weekend goed voor te bereiden? 
  • We kunnen God danken voor het vinden van een mooie locatie!


Wij zoeken ook mensen die tijdens het weekend tijd willen nemen om ons te ondersteunen met gebed. Wij zijn van plan om op 25, 26 en 27 juni een  gebedsmail rond te sturen naar mensen die zich opgeven om voor het weekend te bidden. Bent u bereid om tijdens het weekend voor het project te bidden? Stuur dan een mail aan ons terug om ons dat te laten weten.

Ter informatie vindt u ook een profielschets van 
de gebedswerkgroep zoals wij die op willen richten binnen de projectstructuur. Wij vinden gebed echt belangrijk en noodzakelijk.  Door te bidden maakt u deel uit van wat God met en door het project zal doen.

Werkgroep Gebed:
Het vertalen van (een deel van) de bijbel is een ambitieus project. Bezig zijn met Gods werk roept tegenstand op. Daarnaast is het project zo groot en omvangrijk dat het menselijk gezien onmogelijk is om het einddoel te halen. Alleen door gebed is het mogelijk opmerkzaam te blijven voor de richting die de Heilige Geest wijst en vast te houden aan de geformuleerde visie. Gods wijsheid en bescherming zijn nodig in alle facetten van het project. De algehele verantwoordelijkheid voor het project ligt bij God, niet op schouders van mensen. De werkgroep gebed stimuleert en motiveert mensen om te bidden voor het project, de medewerkers en de uiteindelijke gebruikers van het resultaat van het werk. De werkgroep wordt door de contactpersoon uit het projectteam op de hoogte gehouden van de voortgang van zaken binnen het project zodat gericht gebed mogelijk is. De gebedscoördinator houdt het projectteam op de hoogte van wat er speelt binnen de werkgroep gebed.

Profielschets Gebedscoördinator

  • Groot hart voor de Here Jezus en overtuigd van de kracht van gebed, in al haar aspecten.
  • Christen en betrokken lid van zijn/haar kerkelijke gemeente
  • Tweetalig, d.w.z. is vaardig in NGT en in het Nederlands
Taken:
  • Zelf bidden voor alle zaken van en rondom het project
  • Mensen motiveren om bidder te zijn en blijven voor het Bijbel NGT project
  • Aansluiten bij bestaande initiatieven (NGT–diensten, IDP-diensten, Bijbelkringen)
  • Creativiteit in organiseren/uitdenken van nieuwe gebedsinitiatieven
  • Achterban op de hoogte houden, bv door maandelijks gebedsnieuws
 

 

Mogelijkheden aangepast

weekend 25-27 juni

Lees verder »

Weekend 25-27 juni '10

Info & opgeven

Lees verder »

Bidders gezocht

Bid mee tijdens het weekend!

Lees verder »

Voorbeeld teksten

Hoe ziet een gebarentaal Bijbel eruit?

Lees verder »

Zoektocht

Wat de werkgoep nu bezighoudt...

Lees verder »

Avatar

Wat is een Avatar en wat heeft dit met Gebarentaal te maken?

Lees verder »

Wycliffe Conferentie 2009

Bijbelvertaling in Gebarentaal

Lees verder »

BSL Bijbelvertaling update

Het BSL Bijbelvertaalproject heeft onlangs een gift van £30.000 gekregen van de organisatie ‘Spring Harvest’!

Lees verder »

Brainstorm- en Informatiedag

Op 24 mei vond in Utrecht een brainstorm- en informatiedag plaats.

Lees verder »

Conferentie over bijbelvertaling

Vertaalproces, vertaalprincipes en vertaalprojecten

Lees verder »

Een Doof hart

Bijbelvertaling in Spanje

Lees verder »

De “DEEP”

Diepgaand studiemateriaal in gebarentaal!

Lees verder »

Zoeken in website